Перевод паспорта — быстро, онлайн и нотариально. Перевод для виз, ВНЖ, учёбы, — ДЦК ...
Поиск
Офисы
Звонок
Чат
Все в одном месте

Перевод паспорта

Картинка перевод паспорта

Перевод паспорта — это важный шаг при оформлении множества процедур. Этот перевод может понадобиться для подачи документов в банки, университеты, суды, а также для трудоустройства за рубежом, оформления виз, получения ВНЖ или заключения брака с иностранцем. Перевод можно заказать полностью онлайн, без визита в офис.

Мы выполняем перевод первой страницы, данных о прописке, штампов, а также дополнительных отметок. Работаем быстро, строго по требованиям и с гарантией качества. Весь процесс — без бюрократии и потери времени.

Закажите перевод

    Выберите документ

      Для каких целей нужен перевод

      Перевод паспорта может понадобиться в самых разных ситуациях. Чаще всего его запрашивают в официальных инстанциях, где важно обеспечить точность личных данных. Например, если вам нужно:

      Важно помнить, что каждый орган или организация может иметь свои требования к переводу. В некоторых случаях может понадобиться подача перевода в цифровом виде или его дублирование.

      Наши акции

      Постоянный клиент
      после 3 заказов предоставляем персональную скидку 5% на все будущие переводы*
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Пакет для бизнеса —
      скидка 10% при заказе перевода 
от 10 страниц
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Скидка 15% на перевод 
в день рождения 
и 7 дней после
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      При заказе от 5 документов
      перевод одного документа 
 в подарок*
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Скидка 5% за видеоотзыв
      Снимите видеоотзыв на фоне нашей вывески возле офиса, выложите в сторис и на страничку в любую социальную сеть и получи 15% скидку на перевод
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Постоянный клиент
      при повторном заказе переводов 
в течение 3 месяцев – скидка 10%*
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Постоянный клиент
      после 3 заказов предоставляем персональную скидку 5% на все будущие переводы*
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Пакет для бизнеса —
      скидка 10% при заказе перевода 
от 10 страниц
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Скидка 15% на перевод 
в день рождения 
и 7 дней после
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      При заказе от 5 документов
      перевод одного документа 
 в подарок*
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Скидка 5% за видеоотзыв
      Снимите видеоотзыв на фоне нашей вывески возле офиса, выложите в сторис и на страничку в любую социальную сеть и получи 15% скидку на перевод
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»
      Постоянный клиент
      при повторном заказе переводов 
в течение 3 месяцев – скидка 10%*
      *акция распространяется на перевод c украинского на русский язык
      ИП Калугин Я.В. действует как агент. Акция предоставлена партнером. Подробнее — в разделе «Партнеры»

      Нотариальное заверение и срочная заверка перевода

      Когда речь идет об официальных документах, многие путаются в терминах. Заверенный перевод — это не просто текст, а документ, оформленный по строгим правилам с подтверждением квалификации переводчика.

      Нотариальная заверка подтверждает, что перевод выполнил именно этот специалист. Это особенно важно, если документ должен иметь юридическую силу. Поэтому перед заказом перевода уточните, требуется ли нотариальное заверение для вашего документа.

      Срочный перевод выполняется быстро, но важно, чтобы он был точным, без потери смысла. Срочность не должна сказываться на качестве.

      Многие бюро предлагают печати и подписи, но они не всегда имеют юридическую силу. Прежде чем заказать перевод, уточните, что именно нужно для принятия документов. При переводе важно соблюдать все стандарты и передавать информацию в полном объеме, чтобы избежать отказа в принятии документов.

      Перед заказом всегда уточняйте, кто должен заверить и в какой форме подать документ, чтобы избежать недоразумений.

      Почему более
      48 000+ клиентов
доверили перевод паспорта Нам

      Более 100 языков 
в работе

      Работаем даже самыми редкими языками и диалектами

      100% 
конфиденциальность

      Все переговоры и документы останутся исключительно между нами

      Соблюдение сроков

      Мы всегда стремимся выполнить работу точно в оговоренные сроки

      Закажите звонок

      Поможем выбрать услугу, которая решит вашу задачу за 2 минуты

        Выберите услугу

          Перевод онлайн и срочный перевод

          Сегодня не нужно посещать офис, чтобы оформить перевод. Всё можно сделать онлайн: достаточно загрузить скан паспорта, выбрать язык перевода и указать срок. Готовый перевод будет отправлен на вашу почту.

          Процесс становится ещё проще с возможностью дистанционного оформления через сайт или мессенджер, что экономит ваше время и силы. Благодаря быстрой оплате и моментальному старту, можно сразу приступать к переводу без задержек. Более того, перевод доступен вне зависимости от вашего местоположения, и клиенты могут оформлять заказы из любой точки страны.

          Если времени совсем мало, срочные заказы выполняются обычно в течение 15 минут. Как только перевод готов, вы получите документ, который сможете распечатать или сразу отнести в нужную инстанцию.

          Такая скорость и удобство особенно важны, когда вам нужно получить документ «вчера», и не хочется тратить время на поездки в офис.

          Отзывы

          Отзывы наших клиентов — это наша гордость!
          800+ отзывов
          на разных ресурсах говорят о нашей работе сами за себя!
          Оставить отзыв
          Услуга по переводу

          Заказывала перевод паспорта для визы в Германию. Всё сделали быстро, но главное — внимательно. Мне было важно, чтобы всё точно совпадало, и в визовом центре действительно приняли без вопросов. Спасибо, что отнеслись не просто как к «ещё одному клиенту», а с пониманием.

          Услуга по переводу

          Нужно было перевести паспорт в короткие сроки, буквально «на вчера». Написал вечером — со мной быстро связались, объяснили, что и как. Перевод сделали за несколько часов, без нервов и беготни. Честно, не ожидал такой скорости и нормального человеческого общения.

          Услуга по переводу

          Обращалась с переводом паспорта дочки — нужно было для приёма в школу. Боялась, что ошибутся в фамилии или дате. Но всё сделали аккуратно, спросили, как правильно писать имя. Очень по-человечески всё, не сухо. Ребёнок пошёл в школу — и с этим тоже помогли вы.

          Услуга по переводу

          Искал, где переведут паспорт с украинского на русский — именно с нормальной передачей всех нюансов. Тут подошли внимательно: даже объяснили, почему одно слово лучше перевести так, а не иначе. Короче, видно, что не просто перевели — а вникли. Остался доволен.

          Какие страницы паспорта переводятся

          Как правило, переводится только первая страница с основными данными: ФИО, дата рождения, серия и номер паспорта, кем и когда он был выдан. Однако в некоторых случаях, например, для подачи в определённые учреждения, может потребоваться перевод дополнительных страниц, таких как страницы с пропиской, штампами или отметками о детях и семейном положении.

          Некоторые органы могут также запросить дублирование пустых страниц для подтверждения их отсутствия. Поэтому перед заказом важно уточнить, какой объём перевода вам необходим. Лучше заранее узнать эти моменты, чтобы не тратить время на исправления позже.

          Полезное

          Как правильно выбрать страховку
          После введения прогрессивной шкалы НДФЛ у многих могут возникать вопросы, сколько налогов...
          Читать
          Правила оформления ОСАГО в 2025 году
          подробнее текст надо написать описание подробнее текст надо написать описание
          Читать
          Как водителей разводят с коэффициентом для ОСАГО
          подробнее текст надо написать описание по...
          Читать
          Образовательные
          подробнее текст надо написать описание подробнее текст надо написать описание
          Читать
          Как правильно выбрать страховку
          После введения прогрессивной шкалы НДФЛ у многих могут возникать вопросы, сколько налогов...
          Читать
          Правила оформления ОСАГО в 2025 году
          подробнее текст надо написать описание подробнее текст надо написать описание
          Читать
          Как водителей разводят с коэффициентом для ОСАГО
          подробнее текст надо написать описание по...
          Читать
          Образовательные
          подробнее текст надо написать описание подробнее текст надо написать описание
          Читать

          Гарантии качества и юридическая сила перевода

          Официальный перевод паспорта — это не просто точный текст. Важно, чтобы он соответствовал строгим требованиям, так как любые ошибки или неточности могут повлиять на принятие документа в официальных инстанциях. Для этого перевод должен быть выполнен квалифицированным специалистом, соблюдая все юридические стандарты и детали.

          При таком переводе должны учитываться следующие ключевые аспекты:

          1. Выполнен профессионалом, который знает юридические тонкости.
          2. Оформлен в соответствии с требованиями страны назначения.
          3. С сохранением оригинального оформления и структуры.
          4. Без смысловых искажений или сокращений.
          5. Заверен должным образом, если этого требуют условия.

          Такие нюансы особенно важны, если документ подаётся в суд, учебное заведение, банк, визовый центр или при трудоустройстве. Ошибки или несоответствия могут привести к отказу в принятии документов и затянуть процесс.

          Отправка почтой России по ДНР, ЛНР, Запорожскую и Херсонские области, Крым и др. регионы РФ
          Доставка документов по Донецку
          *детали уточняйте у специалиста

          Популярные языки для переводов

          Перевод паспорта часто требуется на такие языки, как английский, немецкий или французский. Эти языки особенно востребованы для учёбы, работы и переезда. Также популярны переводы на испанский, китайский и арабский.

          Отдельно стоит выделить перевод с украинского на русский язык, который востребован при оформлении документов в России и других странах СНГ. Несмотря на близость языков, каждый термин должен быть переведён точно, особенно когда речь идет о паспортных данных или регистрации.

          Еще

          Ответы на вопросы

          Можно ли использовать один перевод паспорта для разных стран?

          Это зависит от требований конкретной инстанции. Где-то примут универсальный перевод, а где-то нужен отдельный — с определённым языком, форматом или даже заверением. Лучше заранее узнать правила, чтобы не переделывать позже.

          Нужно ли переводить паспорт ребёнка отдельно?

          Да, даже если данные ребёнка внесены в паспорт родителя. При оформлении виз, подачи в детский сад или школу за границей обычно требуется отдельный перевод с указанием всех данных ребёнка — как ФИО, так и даты рождения.

          Могут ли отклонить перевод из-за ошибки в дате или имени?

          К сожалению, да. Даже небольшая ошибка в цифрах или в транслитерации фамилии может привести к отказу в приёме документов. Поэтому важно проверять каждый символ и согласовывать всё с оригиналом до подачи.

          Что делать, если в оригинале паспорта есть повреждения или неразборчивые записи?

          Если документ пострадал — лучше сделать качественные сканы и проконсультироваться с переводчиком. Иногда в переводе указывают пометку «неразборчиво», но это может потребовать дополнительных пояснений при подаче.

          Можно ли сделать перевод паспорта без сканирования — только по фото?

          Да, но фото должно быть чётким, без бликов и перекосов. Если текст плохо читается, могут появиться ошибки. Поэтому скан предпочтительнее — особенно если документ важный и подавать его нужно срочно.

          Перевод с украинского на русский: что важно учесть?

          Несмотря на близость языков, важна точность. Например, «Місце народження» — это «Место рождения», а «Громадянство» — «Гражданство». Перевод не должен звучать вольно — каждый термин должен быть юридически корректен.

          Что делать, если в паспорте использованы нестандартные сокращения?

          Переводчик должен знать, как их правильно расшифровать. Например, аббревиатура «ЗАГС» не переводится дословно, а передаётся по смыслу. Иногда добавляют сноски или примечания, чтобы не запутать принимающую сторону.

          Наши офисы: 7
          Смотреть контакты
          Способы оплаты
          Наличный расчет
          QR-кодом
          Безналичный расчет

          Остались вопросы?

          Закажите звонок, и наши специалисты с радостью вам помогут.
          Мы гарантируем конфиденциальность вопросов и честные ответы